Pulpo a la parilla (Mustekalaa/tursas grillattuna)
Loma-asuntomme vieressä Fuengirolan rantakadulla oli Pulperia Gastro Galicia -niminen katukuppila, jossa saimme ehdottomasti loman parhaat mustekala-annokset. Ja paikan muutkin äyriäisruoat olivat tosi maukkaita.
Kävimme Pulperiassa kahdesti, eikä kumpikaan kerta tuottanut pettymystä. Kahden erilaisen grillatun mustekala-annoksen lisäksi herkuttelimme grillatuilla kampasimpukoilla ja keitetyillä pikkusimpukoilla. Kuppilan leipä oli myös poikkeuksellisen hyvää - ainakin verrattuna rantakadun muiden ruokapaikkojen tarjontaan. Etenkin ensi visiitillä leipä oli superia - maukasta, pehmeää ja reunoiltaan sopivan rapeaa. Ja mustekala-annoksissa olleet perunat olivat myös erittäin maukkaita - täynnä maustetun liemen makua.
Pulperian ruokalistaa tutkiessa opin lisää espanjalaista ruokasanastoa :) A la plancha tarkoittaa, että ruoka grillataan metallilevyn päällä - ei avotulella, kuten olen englanninkielisestä käännöksestä grilled ymmärtänyt. Sen sijaan harvemmin menuissa näkyvä A la brasa tarkoittaa avotulella grillaamista.
Miinusta Pulperia sai epämukavista puupenkeistä, eivätkä jälkkäritkään täyttäneet ruokailun kuluessa suuriksi kasvaneita toiveitani. Mutta kaikki muu kuppilassa osui nappiin, joten Pulperiaan palataan - ehdottomasti.
Penkeistä Ukki lohkaisi: ”Ne on varmaan tarkoituksella epämukavat, että asiakkaat eivät jäisi istumaan liian pitkäksi aikaa.” Ehkäpä näin, sillä paikka oli lounasaikaan jatkuvasti täynnä :)
Tänään takaisin koti-Suomeen - Murun viekkuun :)
Zamburinas a la plancha (Kampasimpukoita grillattuna)
Almejas a la marinera (Pikkusimpukoita marinera-liemessä)
Chipirones a la plancha (Pienehköjä mustekaloja kokonaisena grillattuna)
Nam Nam
VastaaPoistaJa vielä kerran Nam :) Terv InnaVaara
Poista