tiistai 22. syyskuuta 2020

Jag älskar



Hon går med vinden i sitt hår
Jag älskar hennes sätt att gå
Jag älskar hennes sätt att gå
med vinden i sitt hår
Jag älskar sättet
vinden går i hennes hår
och vindens sätt
att gå i hennes hår
Jag älskar när hon går
Jag älskar hennes sätt att
gå med vinden i sitt hår
Jag älskar vindens sätt med hennes hår 
Jag älskar vindens sätt att gå i hennes hår
Jag älskar henne
då hon går med vindens sätt att gå i hennes hår 
Jag älskar henne och jag älskar vinden
när hon går med vinden i sitt hår
och vindens sätt att älska hennes hår
Jag älskar henne när hon går
med vinden i sitt hår


Claes Andersson (1937-2019)


Tykkään lukea, kirjoittaa, puhua ja kuunnella suomen kieltä. Mutta en ole ns. kieli-ihmisiä. Osaan puhua, lukea ja kirjoittaa sekä ymmärrän hyvin englantia, mutta ruotsia ja koulussa 2. vieraana kielenä lukemaani saksaa opin ja osaan huonosti, eikä näistä kumpikaan ole minua kovin kiinnostanut. Ranska on aina tuntunut tosi vaikealta ja vieraalta, vaikka kauniilta kuulostaakin. Samoin venäjä, vaikka Esikoinen luki koulussa 1990-luvulla pitkän venäjän ja kokemukset hänen leirikouluistaan silloiselle Venäjälle olivat positiivisia. Aikuisiän lomamatkoilla olen alkanut kiinnostua espanjasta ja italiasta, joiden kuuleminen synnyttää aina ihanan lomatunnelman.

Joku viikko sitten törmäsin Claes Anderssonin rakkausrunoon, jossa runoilija leikkii parilla tutulla ruotsinkielisellä sanalla ja luo kauniisti soljuvan ruotsinkielisen sanaleikin. Niin yksinkertaisin keinoin, että myös minä - ”kielipuoli” - ymmärrän. Tunnetta, iloa, ihailua ja rakkautta täynnä olevaan runoon ei voi olla rakastumatta - ja ruotsin kielellä :)

Jag älskar när vinden går i hennes hår...

Ja sama Kari Rydmanin laulamana

4 kommenttia:

  1. Näppärää & kaunista! Jag älskar...

    Jostain luin juuri, että latina olisi hyvä ensimmäinen kieli, mikä on helppo uskoa, vaan ei aikanaan ollut mahdollista. Espanja on mukava kieli ja aina lomilla se taas kummasti vetreytyy paikallisten keskuudessa asuessa.
    Nyt tietty kaikki jäävät oman tankkaamisen varaan, kun ei ole, mitä odottaa;)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Onneksi hymyllä ja käsilläkin selviää usein ulkomailla pitkälle :) Minuakin on joskus latina kiinnostanut, siis aikuisiässä, mutta ei ole koskaan tullutkokeiltua...

      Poista
  2. Todeksi koettu on Viktor Borgen : "Hymy on lyhin etäisyys kahden ihmisen välillä":)

    VastaaPoista