torstai 8. lokakuuta 2015
Un cafe, por favor
Cafe solo tarkoittaa pientä kupillista vahvaa kahvia eli se vastaa Italian espressoa. Hyvässä solokahvin pinnalla pitää olla vähän vaahtoa (crema). Cafe cortado on espresso, johon on lisätty tilkka maitoa ja se tarjotaan usein pienestä lasista. Cafe americano (cafe grande?) on espresso, jota on jatkettu kuumalla vedellä, ja cafe con leche eli maitokahvi on espresso, johon on lisätty saman verran kuumaa maitoa (fifty/fifty).
Galiciassa Ukki otti yleensä cafe con lechen ja Mummi aamulla cafe americanon ja ruoan jälkeen cafe solon. Paitsi kämpillä Mummi hörppi kotoisasti nessistä purkista.
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Nami!
VastaaPoistaKaffeen lisäksi herkutellaan simpukoilla ja katkaravuilla eli naminami!
PoistaNämä kahvitermit on niin omanlaisiaan joka maassa. Unkarissa piti sanoa "long coffee", niin sai aika hyvän kahvin.
VastaaPoistaEspanjalainen kahvi on niin paljon parempaa kuin suomalainen, koska se tehdään siinä paikan päällä jokaiselle tuoreena.
Hyviä lomanautintoja edelleen!
Joo, suomalainen on oppinut pyytämään vain kahvin ja aina tietää mitä saa. Näissä etelän maissa joutuu vähän skarppaamaan. Mutta yleensä onnistuu kielellä kuin kielellä saamaan hyvää kahvia.
PoistaJa juuri kun on tottunut vieraan maan kahvin makuun, on tultava kotimaahan ja taas "totuteltava". Silloin huomaa, että suomi-kahvi on vähän neutraalin makuista (siis ne yleisimmin ja edullisimmat :)
VastaaPoistaJoo, espressot ym on kivoja lomilla, mutta koto-Suomessa kaipaa kunnon isoa kupillista aamukahvia.
Poista